Documentación sobre `dselect' para principiantes.
             -------------------------------------------------

                Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>


-------------------------------------------------------------------------------


-------------------------------------------------------------------------------


1. Introducción
---------------

     Este fichero contiene documentación sobre `dselect' para aquellos que
     lo usen por primera vez y pretende servir de ayuda a la hora de
     instalar Debian con éxito.  No hace ningún intento de explicarlo todo,
     así que cuando se encuentre con `dselect' por primera vez léase las
     pantallas de ayuda.

     `dselect' se utiliza para seleccionar qué paquetes desea usted
     instalar (hay actualmente unos 3600 paquetes en Debian 2.2)..  Se
     ejecutará durante la instalación y como es un objeto muy potente y
     algo complejo, es altamente recomendable tener algún conocimiento
     previo sobre él.  Usar `dselect' descuidadamente puede estropear
     seriamente el sistema.

     `dselect'le llevará a través del proceso de instalación de paquetes
     como sigue:

        * Escoger el método de acceso que se va a utilizar.

        * Actualizar la lista de paquetes disponibles, si es posible.

        * Solicitar los paquetes que desea en el sistema.

        * Instalar y actualizar los paquetes deseados.

        * Configurar los paquetes que estén sin configurar.

        * Eliminar el software no deseado.

     Conforme cada paso se completa con éxito, le guiará al siguiente.
     Recórralos en orden, sin saltarse ningún paso.

     Aquí y allá en este documento hablaremos de iniciar otro shell.  Linux
     tiene 6 sesiones de consola o shells disponibles en cualquier momento.
     Puede cambiar entre ellas pulsanto _ALT-IZQDO F1_, _ALT-IZQDO F2_, ...
     _ALT-IZQDO F6_, después de lo cual usted puede entrar a su nuevo shell
     y proseguir.  El shell usado por el proceso de instalación es el 1 (o
     tty1), de modo que deberá pulsar _ALT-IZQDO F1_ cuando desee regresar
     a dicho proceso.


-------------------------------------------------------------------------------


2. Una vez dentro de `dselect'
------------------------------

     Una vez dentro de `dselect' verá la siguiente pantalla:

          Debian Linux `dselect' package handling frontend.
          
          0.  [A]ccess  Choose the access method to use.
          1.  [U]pdate  Update list of available packages, if possible.
          2   [S]elect  Request which packages you want on your system.
          3.  [I]nstall Install and upgrade wanted packages.
          4.  [C]onfig  Configure any packages that are unconfigured.
          5.  [R]emove  Remove unwanted software.
          6.  [Q]uit    Quit dselect.

     Examinemos estas opciones una a una.


2.1. ``Access''
---------------

     Esta es la pantalla de acceso (access):

dselect - list of access methods
  Abbrev.        Description
  cdrom          Install from a CD-ROM.
* multi_cd       Install from a CD-ROM set.
  nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
  multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
  harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
  mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
  multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
  floppy         Install from a pile of floppy disks.
  apt            APT Acquisition [file,http,ftp]

     Aquí le decimos a `dselect' dónde están nuestros paquetes.  (Las
     opciones pueden aparecer en otro orden).  Es muy importante que
     seleccione el método apropiado para la instalación.  Puede que tenga
     otros métodos en la lista, o algunos menos, o aparezcan en otro orden;
     no se preocupe.  En la siguiente lista describiremos los distintos
     métodos.

     multi_cd
          Grande y potente, este complejo método es el recomendado para
          instalar una versión reciente de Debian desde un conjunto de
          múltiples CDs binarios.  Cada uno de esos CDs debe contener
          información sobre los paquetes que haya en él y en los CDs
          anteriores (en el fichero `Packages.cd').  Cuando seleccione este
          método por primera vez, asegúrese de que el CD-ROM que va a usar
          no esté montado.  Ponga el último disco _binario_ del conjunto
          (no necesitará los CDs de fuentes) en la lectora y responda las
          preguntas que aparezcan:

             * Localización de la unidad de CD-ROM

             * Confirmación de que está usando un conjunto multi-cd

             * La localización de la distribución Debian en el(los)
               disco(s)

             * [ Posiblemente ] la localización del(de los) fichero(s)
               Packages

          Una vez que ha actualizado la lista de paquetes disponibles y
          seleccionado los paquetes que desea instalar, el método multi-cd
          diverge del procedimiento normal.  Debe ejecutar un paso
          ``instalar'' por cada uno de los CDs que tenga, uno tras otro.
          Desafortunadamente, debido a las limitaciones de dselect no podrá
          pedirle que introduzca un nuevo disco en cada paso; la forma de
          actuar para cada disco es

             * Inserte el CD en su unidad de CD-ROM.

             * Desde el menu principal de dselect, escoja ``Instalar''.

             * Espere hasta que dpkg termine de instalar desde ese CD
               (puede informar de una instalación correcta, o tal vez de
               una instalación con errores.  No se preocupe de ellos hasta
               más tarde).

             * Pulse [Intro] para volver al menu principal de dselect.

             * Repita el procedimiento con el siguiente CD en el
               conjunto...

          Puede que sea necesario ejecutar el paso ``Instalar'' más de una
          vez para corregir el orden de la instalación de paquetes -
          algunos paquetes instalados al principio pueden necesitar
          paquetes que se instalan después antes de poder configurarse
          correctamente.

          Se recomienda ejecutar un paso ``Configurar'', para ayudarle a
          corregir cualquier paquete que haya quedado sin configurar.

     multi_nfs, multi_mount
          Estos métodos son muy similares al método multi-cd, y son
          refinamientos sobre el tema de tratar con medios cambiantes, por
          ejemplo si se instala desde un conjunto multi-cd exportado vía
          NFS desde la unidad CD-ROM de otra máquina.

     apt
          Una de las mejores opciones para instalar desde una réplica local
          del archivo de Debian, o desde la red.  Este método usa el
          sistema ``apt'' para analizar totalmente las dependencias y
          ordenar, así que los paquetes se instalarán en el orden óptimo.

          La configuración de este método es simple; puede escoger un
          número cualquiera de localizaciones diferentes, mezclando URLs
          `file:' (discos locales or montados por NFS), URLs `http:', o
          URLs `ftp:'.  Note sin embargo que las opciones HTTP y FTP no
          soportan proxies locales que autentifiquen.

          Si tiene un servidor proxy para http o ftp (o ambos), asegúrese
          que define las variables de entorno `http_proxy' o `ftp_proxy'
          respectivamente.  Defínalas desde su shell antes de ejecutar
          dselect, por ejemplo:

               # export http_proxy=http://gateway:3128/
               # dselect

     floppy
          Está dirigido a la gente que no disponga de CD-ROM o acceso a la
          red.  No se recomienda como método de instalación viable si está
          usando disquetes de tamaño tradicional, pero puede funcionar
          mejor con unidades Zip o LS/120.  Especifique la localización de
          su disquetera, e introduzca los disquetes.  El primero debe
          contener el fichero Packages.  Este método es lento y puede ser
          poco fiable debido a problemas con el medio.

     nfs
          _METODO DESAPROBADO -- use apt o multi_nfs en su lugar.  Pruebe
          este método sólo si todo lo demás falla._

          Este es un método de instalación simple, con necesidades simples:
          introduzca la dirección del servidor NFS, la localización de la
          distribución Debian en el servidor y (tal vez) el fichero
          Packages.  Entonces dselect instalará las distintas secciones una
          tras otra desde el servidor.  Lento pero fácil; no ordena los
          paquetes a instalar, así que tendrá que ejecutar varias veces el
          paso ``Configurar''.  Obviamente este método sólo es apropiado
          para instalaciones basadas en NFS.

     harddisk
          _METODO DESAPROBADO -- use apt o multi_mount en su lugar.  Pruebe
          este método sólo si todo lo demás falla._

          Introduzca el dispositivo de bloques de la partición del disco
          duro que usará, y la localización habitual de los ficheros de
          Debian en dicha partición.  Lento y fácil.  No ordena los
          paquetes a instalar, así que tendrá que ejecutar varias veces el
          paso ``Configurar''.  No se recomienda, ya que el método ``apt''
          provee esta funcionalidad, pero con ordenamiento correcto.

     mounted
          _METODO DESAPROBADO -- use apt o multi_mount en su lugar.  Pruebe
          este método sólo si todo lo demás falla._

          Especifique simplemente la localización de los ficheros de Debian
          en su sistema de ficheros.  Posiblemente el método más fácil,
          pero lento.  No ordena los paquetes a instalar, así que tendrá
          que ejecutar varias veces el paso ``Configurar''.

     cdrom
          _METODO DESAPROBADO -- use multi_cd en su lugar.  Pruebe este
          método sólo si todo lo demás falla._

          Diseñado para instalaciones de un solo CD, este método simple
          pregunta por la localización de su unidad de CD-ROM, la
          localización de la distribución Debian en ese disco y (si es
          necesario) la localización del fichero Packages en el disco.
          Simple pero muy lento.  No ordena los paquetes a instalar.  No se
          recomienda, porque se asume que la distribution está en un solo
          CD-ROM, lo cual ya no es cierto.  Use el método ``multi-cd'' en
          su lugar.

     Si se encuentra con problemas en este punto - tal vez Linux no detecta
     el CD-ROM, su acceso nfs no funciona o se ha olvidado de en qué
     partición están los paquetes - tiene un par de opciones:

        * Abra otro shell.  Corrija el problema y regrese al shell
          principal.

        * Salga de `dselect' y ejecútelo de nuevo más tarde.  Puede que
          incluso necesite apagar la computadora para resolver algún
          problema.  Esto es correcto, pero cuando regrese a `dselect',
          ejecútelo como root.  No se ejecutará automáticamente después de
          la primera vez.

     Después de que escoja el método de acceso, `dselect' le pedirá que
     indique la localización precisa de los paquetes.  Si no lo introduce
     correctamente a la primera, pulse _Control-C_ y regrese a la opción
     ``Access''.

     Una vez que termine con esto, regresará a la pantalla principal.


2.2. ``Update''
---------------

     `dselect' leerá los ficheros `Packages' o `Packages.gz' de la réplica,
     y creará una base de datos en el sistema con todos los paquetes
     disponibles.  Puede tardar un rato mientras obtiene y procesa los
     ficheros.


2.3. ``Select''
---------------

     Sujétese el sombrero.  Aquí es donde todo sucede.  El objeto de este
     ejercicio es seleccionar qué paquetes desea instalar.

     Pulse _Intro_.  Si tiene una máquina lenta tenga en cuenta que la
     pantalla se borrará y puede permanecer vacía durante 15 segundos, así
     que no empiece a golpear teclas en este punto.

     Lo primero que aparece en la pantalla es la página 1 del fichero de
     ayuda.  Puede volver a esta ayuda pulsando _?_ en cualquier punto de
     las pantallas de ``Select'' y puede avanzar a lo largo de las
     pantallas de ayuda pulsando la tecla _._ (punto).

     Antes de sumergirse en ello tenga en cuenta estos puntos:

        * Para salir de la pantalla de selección después de que haya
          terminado de seleccionar paquetes, pulse _Intro_.  Así regresará
          a la pantalla principal si no hay ningún problema con su
          selección.  Si no, se le solicitará que corrija dicho problema.
          Cuando esté satisfecho con cualquier pantalla pulse _Intro_ para
          salir de ella.

        * Ciertos problemas son muy normales y son de esperar.  Si
          selecciona el paquete <A> y dicho paquete necesita el paquete <B>
          para ejecutarse, entonces `dselect' le advertirá del problema y
          lo más probable es que le sugiera una solución.  Si el paquete
          <A> entra en conflicto con el paquete <B> (son mutuamente
          excluyentes) se le solicitará que decida entre ellos.

     Veamos las dos primeras líneas de la pantalla de selección.

dselect - main package listing (avail., priority)          mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Inst.ver    Avail.ver   Description

     Este encabezado nos recuerda algunas de las teclas especiales:

     `+'
          Select a package for installation.

     `='
          Place a package on hold -- useful on a broken package.  You can
          reinstall an older version and place it on hold while you wait
          for a new one to appear.

     `-' Remove a package.
     `_'
          Remove a package and its config files.

     `i,I'
          Toggle/cycle info displays.

     `o,O'
          Cycle through the sort options.

     `v,V'
          A terse/verbose toggle.  Use this key to unlock the meanings of
          EIOM on line two, but I'll give you a summary here anyway.  (Note
          that upper and lower case keys are quite different in effect.)

               Flag   Meaning           Possible values
               E      Error             Space, R, I
               I      Installed state   Space, *, -, U, C, I
               O      Old mark          *, -, =, _, n
               M      Mark              *, -, =, _, n

     En lugar de describir todo esto aquí, le recomiendo las pantallas de
     ayuda, donde se muestra todo.  Un ejemplo, sin embargo.

     Usted inicia `dselect' y encuentra una linea como la siguiente:

EIOM Pri  Section  Package   Description
  ** Opt  misc     loadlin   a loader (running under DOS) for LINUX kernel

     Esto le dice que loadlin fue seleccionado la última vez que utilizó
     `dselect' y que sigue seleccionado, pero no está instalado.  ¿Por qué
     no?  La respuesta puede ser que el paquete loadlin no está disponible
     físicamente.  No se encuentra en su réplica.

     La información que utiliza `dselect' para instalar los paquetes
     correctos se encuentra en el interior de los propios paquetes.  Nada
     es perfecto en este mundo, y a veces sucede que las dependencias
     incluídas en un paquete son incorrectas, con el resultado de que
     `dselect' simplemente no puede resolver la situación.  Existe una
     manera de resolverlo mediante la cual el usuario puede retomar el
     control, mediante las órdenes _Q_ y _X_, que están disponibles en la
     pantalla de selección.

     _Q_
          Obliga a `dselect' a no tener en cuenta las dependencias
          incluídas, y a hacer lo que usted le ha especificado.  Los
          resultados, por supuesto, serán responsabilidad suya.

     _X_
          Use _X_ si se encuentra totalmente perdido.  Pondrá las cosas tal
          y como estaban y saldrá.

     Algunas teclas que le ayudan a _no_ perderse (!) son _R_, _U_ y _D_.

     _R_
          Cancela todas las selecciones en este nivel.  No afecta a las
          selecciones hechas en el nivel anterior.

     _U_
          Si `dselect' ha propuesto algunos cambios y usted ha realizados
          más cambios, U repondrá las selecciones de `dselect'.

     _D_
          Elimina las selecciones hechas por `dselect', dejando sólo las
          suyas.

     Veamos un ejemplo: El paquete `boot-floppies' (no es precisamente un
     ejemplo para principiantes, lo sé, pero ha sido escogido porque tiene
     un buen montón de dependencias) depende de los siguientes paquetes:

        * `libc6-pic'

        * `slang1-pic'

        * `sysutils'

        * `makedev'

        * `newt0.25'

        * `newt0.25-dev'

        * `popt'

        * `zlib1g'

        * `zlib1g-dev'

        * `recode'

     La persona que mantiene el paquete `boot-floppies' también piensa que
     los siguientes paquetes deberían instalarse.  Pero no son esenciales:

        * `lynx'

        * `debiandoc-sgml'

        * `unzip'

     Así que cuando seleccionamos `boot-floppies', obtenemos esta pantalla:

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  ** Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  _* Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  _* Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  _* Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     (Pueden aparecer otros paquetes, dependiendo de lo que ya tenga en el
     sistema).  Verá que todos los paquetes necesarios han sido
     seleccionados para nosotros.

     La tecla _R_ Rpone las cosas de nuevo en el punto de partida.

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  __ Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  __ Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  __ Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  __ Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     Si decidimos ahora que no queremos instalar el paquete boot-floppies,
     simplemente pulsamos _Enter_.

     La tecla _D_ pone las cosas como las seleccionamos en primer lugar:

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  __ Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  __ Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  __ Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     La tecla _U_ repone las selecciones de `dselect':

dselect - recursive package listing mark:             +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description

dselect - recursive package listing                         mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section  Package      Description
  _* Opt admin    boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
  _* Opt devel    newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
  _* Opt devel    slang1-dev   The S-Lang programming library, development version.
  _* Opt devel    slang1-pic   The S-Lang programming library, shared library subset ki

     Le recomiendo que siga con las opciones por defecto de momento -
     tendrá oportunidad de añadir más cosas más tarde.

     Sea lo que sea lo que usted decida, pulse _Intro_ para aceptarlo y
     regresar a la pantalla principal.  Si esto da como resultado problemas
     sin resolver, regresará de nuevo a otra pantalla de resolución de
     problemas.

     Así, las teclas _R_, _U_, y _D_ son muy útiles en situaciones de
     ¿Qué_pasaría_si...?.  Puede experimentar libremente y luego
     restaurarlo todo y comenzar de nuevo.  _No_ las mire como si
     estuvieran en una caja de cristal con la etiqueta ``Romper en caso de
     Emergencia.''

     Después de realizar su selección en la pantalla ``Select'', pulse _I_
     para obtener una ventana grande, _t_ para moverse hasta el principio
     _Av Pág_ para revisar rápidamente la selección.  De este modo puede
     comprobar los resultados de su trabajo y detectar errores evidentes.
     Algunas personas han deseleccionado grupos enteros de paquetes por
     error y no se han dado cuenta del error hasta que ya era demasiado
     tarde.  `dselect' es una herramienta _muy_ poderosa, no la utilice
     incorrectamente.

     Debe tener ahora esta situación:

          package category     status
          
          required             all selected
          important            all selected
          standard             mostly selected
          optional             mostly deselected
          extra                mostly deselected

     ¿Contento?  Pulse _Intro_ para salir del proceso de selección.  Puede
     regresar y ejecutar ``Select'' de nuevo si lo desea.


2.4. ``Install''
----------------

     `dselect' discurrirá por los 3600 paquetes e instalará aquellos que
     haya seleccionado.  Debe esperar que el sistema le pida que tome
     algunas decisiones mientras avanza.  A menudo es útil cambiar a un
     shell diferente para comparar, digamos, una configuración antigua y
     una nueva.  Si el fichero antiguo es `conf.modules' el nuevo será
     `conf.modules.dpkg-dist'.

     La pantalla se desplaza bastante rápido en una máquina nueva.  Puede
     parar/seguir con _Control-s_/_Control-q_ y al final del proceso
     obtendrá una lista de cualquier paquete que no se haya podido
     instalar.  Si quiere guardar un registro de todo lo que ocurra utilice
     las herramientas normales de Unix como `tee' o `script'.

     Puede suceder que un paquete no se instale porque depende de otro
     paquete que está seleccionado para instalarse pero no se ha instalado
     aún.  La solución aquí es ejecutar ``Install'' de nuevo.  Hay informes
     de casos donde fué necesario ejecutarlo 4 veces antes de que todo
     estuviese en su sitio.  Esto variará según el método de instalación
     que use.


2.5. ``Configure''
------------------

     La mayoría de los paquetes se configurarán en el paso 3, pero
     cualquier cosa que quedase pendiente puede configurarse aquí.


2.6. ``Remove''
---------------

     Elimina los paquetes que están instalados pero no ya se necesitan.


2.7. ``Quit''
-------------

     Termina dselect

     Le sugiero que ejecute `/etc/cron.daily/find' en este punto, dado que
     tiene un montón de ficheros nuevos en el sistema.  De este modo, puede
     utilizar `locate' para obtener la localización de cualquier fichero.


-------------------------------------------------------------------------------


3. Unas cuantas pistas como conclusión.
---------------------------------------

     Cuando el proceso de instalación ejecuta `dselect' para usted, estará
     indudablemente ansioso de tener Debian funcionando tan pronto como sea
     posible.  Bien, por favor prepárese para invertir alrededor de una
     hora dado que tiene que acostumbrarse y hacerlo bien.  Cuando entre en
     la pantalla ``Select'' por primera vez no haga NINGUNA selección -
     simplemente pulse _Intro_ y vea qué problemas de dependencias hay.
     Intente arreglarlos.  Si se encuentra de nuevo en la pantalla
     principal vuelva a ejecutar Sección 2.3, ```Select''' de nuevo.

     Puede hacerse una idea del tamaño de una paquete pulsando _i_dos veces
     y buscando el valor de ``Size''.  Este es el tamaño del paquete
     comprimido, así que el paquete descomprimido será mucho mayor (vea
     ``Installed-Size'', en kilobytes, para saber cuanto).

     Instalar un sistema Debian nuevo es algo muy complejo, pero `dselect'
     dselect puede hacerlo por usted tan fácil como sea posible.  Así que
     tómese su tiempo para aprender cómo usarlo.  Lea las pantallas de
     ayuda y experimente con _i, I, o,_ y _O_.  Use la tecla _R_.  Está
     todo ahí, pero es cosa suya utilizarlo con efectividad.


-------------------------------------------------------------------------------


4. Glossary
-----------

     Los siguientes términos son útiles para usted, tanto en este documento
     como en general al hablar sobre Debian.

     Paquete
          Un fichero que contiene todo lo necesario para instalar,
          desinstalar y ejecutar un programa en particular.

          El programa que manipula los paquetes es `dpkg'.  `dselect' is un
          interfaz para `dpkg'.  Los usuarios experimentados utilizan a
          menudo `dpkg' para instalar o eliminar un paquete.

     Nombres de paquetes
          Todos los nombres de paquetes tienen la forma <xxxxxxxxxxx.deb>.

          Ejemplos de nombres de paquetes son:

             * `efax_08a-1.deb'

             * `lrzsz_0.12b-1.deb'

             * `mgetty_0.99.2-6.deb'

             * `minicom_1.75-1.deb'

             * `term_2.3.5-5.deb'

             * `uucp_1.06.1-2.deb'

             * `uutraf_1.1-1.deb'

             * `xringd_1.10-2.deb'

             * `xtel_3.1-2.deb'


-------------------------------------------------------------------------------


     Documentación sobre `dselect' para principiantes.

     Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>